The sands have been washed in the footprints
Of the Stranger on Galilee's shore;
And the voice that subdued the rough billows
Will be heard in Judea no more,
But the path of that lone Galilean,
With joy I will follow today.
Refrain
And the toils of the road will seem nothing
When I get to the end of the way,
The toils of the road will seem nothing
When I get to the end of the way.
There are so many hills to climb upward,
I often am longing for rest;
But He who appoints me my pathway,
Knows just what is needful and best.
I know in His Word He hath promised
That my strength it shall be as my day.
Refrain
He loves me too well to forsake me,
Or give me a trial too much;
His people have been dearly purchased,
And Satan can never claim such.
By and by I shall see Him and praise Him,
In the city of unending day.
Refrain
When the last feeble steps have been taken,
And the gates of that city appear,
And the beautiful songs of the angels
Float out on my listening ear;
When all that now seems so mysterious,
Will be bright and as clear as the day.
Refrain
*****************************************************************
那加利利異人的腳蹤,已經受了砂石激沖,
祂那斥責風浪的聲音,今在猶太不復聽聞,
但孤單加利利人的路,今日我卻樂意跟從。
副歌
當我走到了路的盡頭,千辛萬苦毫不在意,
當我走到了路的盡頭,千辛萬苦毫不在意。
有許多山嶺要我爬過,我卻常常渴望休息,
但是我那指路者知道,何者最好何者急需,
日子如何力量必如何,這是祂對我的應許。
副歌
祂愛我深切決不丟棄,所加試煉必不過重,
祂既用重價買贖我們,撒但必永無權加害,
一天我要面對面見祂,在新聖城永遠讚美。
副歌
當我舉起最後的弱步, 天門就要當前顯現,
有那天使悅耳的歌聲, 流過我傾聽的耳邊,
一切現在奇妙難解事, 到了那日必要全明。
副歌